DANTOINE (Jean Baptiste) – THE RULES OF CIVIL LAW, IN THE SAME ORDER AS THEY ARE SET OUT IN THE LAST TITLE OF THE DIGEST. TRANSLATED INTO FRENCH WITH EXPLANATIONS AND COMMENTS ON EACH RULE, new ed.
DANTOINE (Jean Baptiste) – THE RULES OF CIVIL LAW, IN THE SAME ORDER AS THEY ARE SET OUT IN THE LAST TITLE OF THE DIGEST. TRANSLATED INTO FRENCH WITH EXPLANATIONS AND COMMENTS ON EACH RULE, new ed.
    DANTOINE (Jean Baptiste)
    THE RULES OF CIVIL LAW, IN THE SAME ORDER AS THEY ARE SET OUT IN THE LAST TITLE OF THE DIGEST. TRANSLATED INTO FRENCH WITH EXPLANATIONS AND COMMENTS ON EACH RULE, new ed.
Édition :
    Lyon
Date :
    1725
    quarto, brown calfskin, spine with raised bands and decoration, engraved frontispiece, printer's mark "Au grand Hercule", some tailpieces and initial letters (gilding faded, missing spine endpapers, damaged headcaps, bumped corners, some foxing, library stamps), 22 leaves-604 pages-18 leaves.
    The “rules of law” are the maxims and pronouncements intended to serve as general principles when a specific text is lacking: “A rule is a maxim that explains in a few words the jurisprudence to be followed in the case at hand. It is not from the rule that the law originates; on the contrary, it is from the law that the rule derives its origin and its force.” This is the first of the rules translated and commented on in this work. Several authors from the Renaissance onward compiled collections of these rules (Antoine Faber, Gothofredus, etc.), but their commentaries were generally given in Latin. The value of Dantoine's rules lies in the fact that they are translated and commented on in the vernacular. This gave the work considerable popularity and led to its continuous reprinting for 70 years. This collection forms the basis of the collections of Roman legal maxims compiled in the 19th century. We will mention only a few: One is not in default of performing an obligation when it is void; an act does not become void by the useless clauses that have been inserted in it; to be enlightened as to the true meaning of an ambiguous clause one must above all examine the intention of the parties; the law does not allow anyone to act in court in the name of another; the defendant's cause is more favorable than that of the plaintiff; damage caused by ignorance is compared to that caused by negligence; when one has two actions for the pursuit of the same debt one cannot exercise them both; it is not the conjunction of the body that constitutes the essence of marriage, it is the consent of the parties… Our copy is from the 2nd ed.

Référence : 7525

Mots-clés : Ancient law, Roman law

Malheureusement, ce livre n'est plus disponible.

Pour être informé lorsque nous recevrons un prochain exemplaire, merci de compléter le formulaire ci-dessous :

5 + 8 =